Renai Circulation - Kana Hanazawa OST. Bakemonogatari | Terjemahan Lyrics Indonesia
Renai Circulation jatuh cinta hmmm.. bagaimana sih rasanya? ada yang bilang seperti melayang ke angkasa, ada juga yang bilang permainan hati, siklus pertumbuhan, dan lain sebagainya. menurut kalian sendiri, bagaimana sih rasanya jatuh cinta?
Renai Circulation yang dinyanyikan oleh Kana Hanazawa mewakili jawaban yang kalian rasakan tentang cinta. Lagu ini menggambarkan saat seseorang jatuh cinta hari-hari jadi lebih berwarna. Kebahagian tercipta begitu saja saat melihat dirinya. Luar biasa ya sihir cinta!!
Dibalik makna lagunya yang indah, Renai Circulation juga dinyanyikan dengan suara yang cute dan lembut, benar-benar asik saat mendengarnya. Selain itu lagu ini juga merupakan soundtrack dari anime Bakemonogatari. Mimin sendiri belum pernah menonton animenya sih, tapi seperti cukup rekomended buat kalian pecinta anime. Silahkan disearch-search ya :D
Bagi yang sudah penasaran, berikut langsung saja terjemahan lirik lagunya
Renai Circulation - Kana Hanazawa OST. Bakemonogatari | Terjemahan Lyrics Indonesia
せーの
Se-no
Ayo
でもそんなんじゃ だめ
Demo sonnan ja dame
Tapi ini tak boleh
もうそんなんじゃ ほら
Mou sonnan ja hora
Ini juga lihatlah
心は進化するよ もっともっと
Kokoro wa shika suru yo motto motto
Membuat hati kita menjadi tak mendekat
言葉にすれば消えちゃう関係なら
Kotoba ni sureba kiechau kankei nara
Hubungan akan hilang seperti kata
言葉を消せばいいやって 思ってた 恐れてた
Kotoba wo keseba ii yatte omotteta osoreteta
Jadi ku tidak akan katakan, dipikirkan, atau diduga
だけど あれ? なんかちがうかも
Dakedo are ? nanka chigau kamo
Tapi, eh? masih ada yang kurang
せんりのみちもいっぽから!
Senri no michi mo ippo kara !
Perjuangan dimulai selangkah!
石のようにかたい そんな意志で
Ishi no you ni katai sonna ishi de
Dengan penuh semangat yang sudah terukir ini
ちりもつもればやまとなでしこ?
Chirimotsu moreba yamato nadeshiko ?
Berjuang sampai menjadi gadis yang rajin
「し」抜きで いや 死ぬ気で!
“Shi” nukide iya shi nukide !
Walau kuabaikan hidupku!
ふわふわり ふわふわる
Fuwa fuwari fuwa fuwa
Rasanya lembut, rasanya lembut
あなたが名前を呼ぶ
Anata ga namae wo yobu
Saat kamu memanggilku
それだけで宙へ浮かぶ
Sore dakede uchu e ukabu
Sudah membuatku terbang ke langit
ふわふわる ふわふわり
Fuwa fuwaru fuwa fuwari
Rasanya lembut, rasanya lembut
あなたが笑っている
Anata ga waratte iru
Saat kau tersenyum
それだけで笑顔になる
Sore dakede egao ni naru
Sudah membuatku menjadi bahagia
神様 ありがとう
Kami sama arigatou
Tuhan ku berterima kasih
運命のいたずらでも
Unmei no itazura demo
Walau takdir mempermainkanku
めぐり逢えたことが しあわせなの
Meguri aeta koto ga shiawase na no
Aku senang karena kita tlah dipertemukan
でもそんなんじゃ だめ
Demo sonnan ja dame
Tapi ini tak boleh
もうそんなんじゃ ほら
Mou sonnan ja hora
Ini juga lihatlah
心は進化するよ もっともっと
Kokoro wa shika suru yo motto motto
Membuat hati kita menjadi tak mendekat
そうそんなんじゃ やだ ねぇ
Sou sonna ja ya da nee
Itu juga tak mau
そんなんじゃ まだ
Sonna ja mada
Itu terlalu awal
私のこと見ててね ずっとずっと
Watashi no koto mitete ne zutto zutto
Teruslah perhatikanku sampai selamanya
私の中のあなたほど
Watashi no naka no anata hodo
Lalu dalam hatiku ada kamu
あなたの中の私の存在は
Anata no naka no watashi no sonzai wa
dan aku, juga ada di hatimu
まだまだ 大きくないことも わかってるけれど
Mada mada ookikunai koto mo wakatteru keredo
Tapi tidak sebesar dirimu yang ada di hatiku
今この同じ 瞬間
Ima kono onaji shunkan
Sekarang momen yang sama
共有してる 実感
Kyoyushiteru jikkan
Berbagi perasaan, sama
ちりもつもればやまとなでしこ!
Chiri motsureba yamato nadeshiko!
Berjuang sampai menjadi gadis yang rajin
略して?ちりつもやまとなでこ!
Ryakushite? chiri tsumo yamato nadeko!
Walau aku membuatnya singkat
くらくらり くらくらる
Kura kurari kura kuraru
Gelap sekali, gelap sekali
あなたを見上げたら
Anata wo miagetara
Tapi saat diriku telah melihatmu
それだけで まぶしすぎて
Sore dakede mabushi sugite
Semua menjadi terang
くらくらる くらくらり
Kura kuraru kura kurari
Gelap sekali, gelap sekali
あなたを想っている
Anata wo omotte iru
Tapi saat memikirkanmu
それだけで とけてしまう
Sore dake de tokete shimau
Sudah membuatku menjadi meleleh
神様 ありがとう
Kami sama arigatou
Tuhan, ku berterima kasih
運命のいたずらでも
Unmei no itazura demo
Walau takdir mempermainkanku
めぐり逢えたことが しあわせなの
Meguri aeta koto ga shiawase na no
Aku senang karna kita tlah dipertemukan
コイスル キセツハ ヨクバリ circulation
Koisuru kisetsu wa yokubari circulation
Semangatnya musimnya tuk jatuh cinta, Circulation
コイスル キモチハ ヨクバリ circulation
Koisuru kimochi wa yokubari circulation
Semangatnya perasaan jatuh cinta, Circulation
コイスル ヒトミハ ヨクバリ circulation
Koisuru hitomi wa yokubari circulation
Semangatnya pandangan yang jatuh cinta, Circulation
コイスル オトメハ ヨクバリ circulation
Koisuru otome wa yokubari circulation
Semangatnya gadis yang tlah jatuh cinta, Circulation
ふわふわり ふわふわる
Fuwa fuwari fuwa fuwaru
Rasanya lembut, rasanya lembut
あなたが名前を呼ぶ
Anata ga namae wo yobu
Saat kamu memanggilku
それだけで 宙へ浮かぶ
Sore dakede uchu e ukabu
Sudah membuatku terbang ke langit
ふわふわる ふわふわり
Fuwa fuwaru fuwa fuwari
Rasanya lembut, rasanya lembut
あなたが笑っている
Anata ga waratte iru
Saat kamu tersenyum
それだけで 笑顔になる
Sore dakede egao ni naru
Sudah membuatku menjadi bahagia
神様 ありがとう
Kami sama arigatou
Tuhan, ku berterima kasih
運命のいたずらでも
Unmei no itazura demo
Walau takdir mempermainkanku
めぐり逢えたことが しあわせなの
Meguri aeta koto ga shiawase na no
Aku senang karna kita tlah dipertemukan
でもそんなんじゃ だめ
Demo sonnan ja dame
Tapi itu tak boleh
もうそんなんじゃ ほら
Mou sonnan ja hora
Ini juga lihatlah
心は進化するよ もっともっと
Kokoro wa shika suru yo motto motto
Membuat hati kita menjadi tak mendekat
そうそんなんじゃ やだ
Sou sonnan ja yada
Itu juga tak mau
ねぇそんなんじゃ まだ
Nee sonnan ja mada
Itu terlalu awal
私のこと見ててね ずっとずっと
Watashi no koto mitete ne zutto zutto
Teruslah perhatikanku sampai slamanya
Translated by U-Studio youtube channel
Setelah mengetahui terjemahan lengkapnya bagaimana perasaan kalian? terjemahannya juga imut kan? tentunya dong heheh.. padunan kata lirik per liriknya bikin gemas, ah pokoknya perfect deh,,
Sudah cukup malam,, sepertinya mimin harus pamit dulu, terima kasih semuanya ya sudah melihat lirik terjemahan lagu renai circulation - kana hanazawa soundtrack anime Bakemonogatari dari mimin, semoga kalian suka.. tolong isi kolom komentar ya biar agar rame hehe,, terima kasih
Belum ada Komentar untuk "Renai Circulation - Kana Hanazawa OST. Bakemonogatari | Terjemahan Lyrics Indonesia"
Posting Komentar