Iwanai Kedo ne. - Ohara Yuiko | Terjemahan Lyrics Indonesia

Penyanyi sekaligus penulis lagu Ohara Yuiko lahir di Jepang tahun 1992. Yuiko memulai karirnya tahun 2012 sebagai live performer dan mengikuti berbagai audisi dan kompetensi. Kecintaannya pada musik sudah diawali sejak masih berumur 3 tahun, dan akhirnya Iwanai Kedo ne. salah satu lagunya yang akan mimin buat lirik terjemahan nya menjadi soundtrack opening anime Karakai Jouzu no Takagi-san

Lirik dan Terjemahan Ohara Yuiko - Iwanai Kedo Ne bahasa Indonesia

Gambar anak laki-laki  dia atas adalah Nishikata, karakter utama pria anime Karakai Jouzu no Takagi-san. Di postingan lirik terjemahan sebelumnya  MONGOL800 - Chiisana Koi no Uta mimin telah mengulas singkat alur cerita anime ini, jadi jika kalian penasaran silahkan di buka saja halamannya.

Singkat saja mimin langsung lompat ke lirik dan terjemahan Ohara Yuiko - Iwanai Kedo Ne OST. Opening Karakai Jouzu no Takagi-san dalam bahasa Indonesia.

Lirik dan Terjemahan Ohara Yuiko - Iwanai Kedo Ne. OST. Opening Karakai Jouzu no Takagi-san Bahasa Indonesia

勘違いされちゃったっていいよ
Kanchigai sarechattatte ii yo
Ku tak masalah ada yang salah paham
君とならなんて 思ってったって言わないけどね
Kimi to nara nante omotte tatte iwanai kedo ne
Asalkan bersamamu, sudah ku pikirkan ku takkan katakan
近づく空の香りを 隣で感じていたいの
Chikadzuku sora no kaori wo tonari de kanjite itai no
Bagai langit yang mendekat perlahan merasakan keharuman, disisi mu

校庭で君のことを一番に見つけて今日は
Koutei de kimi no koto wo ichiban ni mitsukete kyou wa
Hari ini aku yang pertama menemukanmu, di lapangan sekolah
なんて話しかけようか ちょっと考えるの楽しくて
Nante hanashikakeyou ka chotto kangaeru no tanoshikute
Aku secepatnya memikirkan kalimat yang harus ku katakan padamu
風に揺らされるカーテン 不意打ちに当たる日差し
Kaze ni yurasareru kaaten fuiuchi ni ataru hizashi
Angin berhembus yang meniup tirai, sinar mentari masuk menyinari
眩しそうな顔を笑ったら 照れて伏せちゃうのね
Mabushisou na kao wo warattara terete fusechau no ne
Aku tertawa pada wajahmu yang cerah, kau malu dan menyembunyikannya

憂うつなテストも 吹き飛ばせるような
Yuuutsu na tesuto mo fukitobaseru you na
Hal-hal itu membuatku lupa hasil tesku yang buruk
ねえ 二人で秘密の約束をしたいなぁ って提案です
Nee futari de himitsu no yakusoku wo shitai naa tte teian desu
Hey, mungkinkah kita harus membuat janji rahasia untuk kita berdua

勘違いされちゃったっていいよ
Kanchigai sarechattatte ii yo
Ku tak masalah ada yang salah paham
君とならなんて 思ってったって言わないけどね
Kimi to nara nante omotte tatte iwanai kedo ne
Asalkan bersamamu, sudah ku pikirkan ku takkan katakan
近づく空の香りを 隣で感じていたいの
Chikadzuku sora no kaori wo tonari de kanjite itai no
Bagai langit yang mendekat perlahan merasakan keharuman, disisi mu

席替えが嫌だなんて 思うのは私だけかな
Sekigae ga iya da nante omou no wa watashi dake ka na
Apa hanya aku yang memikirkan yang tidak mau, tempat kita berganti
君の隣じゃないなら きっと少し退屈な日々ね
Kimi no tonari janai nara kitto sukoshi taikutsu na hibi ne
Bila aku tak ada di sampingmu pasti hariku akan agak membosankan
可愛くない落書きや 真剣な表情にも
Kawaikunai rakugaki ya shinken na hyoujou ni mo
Diriku tidak mau melewatkan coretanmu yang tidak lucu itu
気付けないなんて嫌なのよ それだけじゃないけど
Kidzukenai nante iya na no yo sore dake janai kedo
Serta wajahmu yang bisa serius dan juga bukan cuma itu

外を眺めるフリ 横顔を見ていた
Soto wo nagameru furi yokogao wo miteita
Seolah melihat yang lain, sebenarnya ku melihatmu
ねえ 君の心の中覗いてみたいなぁ って思ってます
Nee kimi no kokoro no naka nozokimitai naa tte omottemasu
Hei, setelah aku pikir, ku ingin mengintip ke dalam isi hatimu itu

勘違いさせちゃったっていいの
Kanchigai sasechattatte ii no
Tidak masalah ada yang salah paham
特別だなんて 思ってったって言わないけどね
Tokubetsu da nante omottettatte iwanai kedo ne
Karena kau istimewa walau terpikir ku tak akan katakan
不思議なままの関係 変われる時は 来るのかなぁ
Fushigi na mama no kankei kawareru toki wa kuru no ka naa
Ku berharap hubungan aneh ini, kapankah akan berubah

学校じゃ話せない事もいっぱいあるの
Gakkou ja hanasenai koto mo ippai aru no
Ada banyak yang tak bisa ku katakan saat di sekolah
それが何なのか 知りたいなら私と
Sore ga nan na no ka shiritai nara watashi to
Dan bila kau ingin tau, maka kau dan aku, kita harus

いつか制服じゃない
Itsuka seifuku janai
Ku mau selalu melihat mu
君の事もっと 見たいなんて言わないけどね
Kimi no koto motto mitai nante iwanai kedo ne
Dengan baju biasa, tetapi ku tak dapat mengatakannya
会いたいの代わりの言葉 探しているの
Aitai no kawari no kotoba sagashiteiru no
Ku mencari sebuah kata untuk, kalimat ku merindukanmu

勘違いされちゃってもいいよ
Kanchigai sarechattemo ii yo
Ku tak masalah ada yang salah paham
君とならなんて 思ってったって言わないけどね
Kimi to nara nante omottetatte iwanai kedo ne
Asalkan bersamamu, sudah ku pikirkan ku takkan katakan
机の距離よりもっと 近くに感じていたいの
Tsukue no kyori yori motto chikaku ni kanjite itai no
Ku ingin rasakan jarak kita, jadi ku bisa semakin lebih dekat
君をね
Kimi wo ne
Disisi mu


Cinta di sekolah saat masih SMP sungguh menggemaskan. Apalagi bertemu dengannya hanya di sekolah dengan seragam khas SMP, dan tak pernah sekalipun melihatnya memakai pakaian yang lain. Di masa ini banyak gosip dari teman-teman yang begitu memalukan, apalagi ketika terang-terangan ingin selalu mendekat dengannya di ruangan kelas. Begitulah yang diceritakan pada lagu Ohara Yuiko - Iwanai Kedo Ne. OST. Opening Karakai Jouzu no Takagi-san setelah mengetahui lirik dan terjemahan nya.

Belum ada Komentar untuk "Iwanai Kedo ne. - Ohara Yuiko | Terjemahan Lyrics Indonesia "

Posting Komentar

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel